Английская песня

Woman In Love 
(оригинал Barbra Streisand)

Life is a moment in space,

When the dream is gone it's a lonelier place

I kiss the morning goodbye,

But down inside you know we never know why

The road is narrow and long,

When eyes meet eyes and the feeling is strong

I turn away from the wall,

I stumble and fall but I give you it all

I am a woman in love

And I'd do anything

To get you into my world

And hold you within

It's a right I defend

Over and over again

What do I do

With you eternally mine,

In love there is no measure of time

We planned it all at the start,

That you and I live in each other's hearts

We may be oceans away,

You feel my love, I hear what you say

No truth is ever a lie,

I stumble and fall, but I give you it all

I am a woman in love

And I'd do anything

To get you into my world

And hold you within

It's a right I defend

Over and over again

What do I do

I am a woman in love

And I'm talking to you

I know how you feel

What a woman can do

It's a right I defend over and over again

I am a woman in love

And I'd do anything

To get you into my world

And hold you within

It's a right I defend

Over and over again

What do I do 



Влюблённая женщина (перевод )

Жизнь – это мгновение в масштабах Вселенной.

Когда мечта умирает, всё становится тоскливым.

Я посылаю утренний прощальный поцелуй,

Хотя в глубине души не знаю, зачем.

Дорога кажется узкой и длинной,

Когда чувства сильны и двое не в силах оторвать взгляд друг от друга.

Я не замечаю преграду,

Спотыкаюсь и падаю, но отдаюсь тебе целиком…

Я влюблённая женщина

И сделаю всё,

Чтобы заманить тебя в свой мир

И удержать там.

Это моё право,

Которое я отстаиваю вновь и вновь.

Что я делаю?

Если ты будешь моим навеки,

То в любви я потеряю счёт времени.

Мы в самом начале обещали друг другу,

Что будем вечно жить в сердцах друг друга.

Нас могут разделять океаны,

Но ты чувствуешь мою любовь, а я слышу, что ты говоришь.

Правда никогда не станет ложью,

Я спотыкаюсь и падаю, но отдаюсь тебе целиком…

Я влюблённая женщина

И сделаю всё,

Чтобы заманить тебя в свой мир

И удержать там.

Это моё право,

Которое я отстаиваю вновь и вновь.

Что я делаю?

Я влюблённая женщина,

И я разговариваю с тобой.

Я знаю, что ты чувствуешь,

Но что может сделать женщина?

Это право, которое я отстаиваю вновь и вновь.

Я влюблённая женщина

И сделаю всё,

Чтобы заманить тебя в свой мир

И удержать там.

Это моё право,

Которое я отстаиваю вновь и вновь.

Что я делаю?

Настоящее имя: Барбара Джоан Стрейзанд. Родилась 24.04.1942 в Нью-Йорке. Если бы потребовалось конкретное доказательство практического воплощения «Американской Мечты», то Стрейзанд вполне могла бы им стать. Некрасивая, застенчивая, одинокая девушка из полунищей семьи, она, благодаря таланту, голосу и значимости личности, стала суперзвездой 60-х, вообще отрицавших какие бы то ни было авторитеты. Одну за другой Стрейзанд завоевывала новые и новые отрасли шоу-бизнеса: ночные клубы, театр, звукозапись, телевидение, кино.

"Не родись красивой, и ты добьешься успеха. Никого не люби, и ты будешь нравиться всем. Посылай к черту весь мир, и тобой будут восхищаться, тебя будут копировать", - так еще недавно считала Барбра Стрейзанд... Она годами боролась за репутацию самой экстравагантной женщины Голливуда. Однако оказалось, что даже ей не всякая экстравагантность по плечу... Событие, заставившее Барбру призадуматься о том, так ли уж хороша сексуальная раскрепощенность, произошло в 1996 году. Ее сын, с которым она виделась лишь изредка и о котором очень мало что знала, прислал ей приглашение на свадьбу. Барбра много раз перечитывала пригласительную открытку, но никак не могла взять в толк, что же это значит? Ведь там было черным по белому написано, что такого-то числа Джейсон Гулд и Дэвид Найт вступят в брак. "Найт? Знакомая фамилия, - растерянно думала Барбра. - Но дело не в фамилии, а в имени. Дэвид?! Может, это опечатка?" И тут ее, наконец, осенило: "Ну конечно! Дэвид Найт - спортсмен и манекенщик, рекламирующий нижнее белье. Известный борец за права гомосексуалистов! Так значит..." Барбра, конечно, всегда была не прочь эпатировать публику, но всему же есть пределы! Ее родной сын, и вдруг такое... "Я его упустила! - казнила себя Барбра. - Это я виновата во всем. Если бы я вовремя вспомнила, что у меня есть сын, с ним бы такого не случилось". На свадьбу к Джейсону она, конечно, не пошла. Как-либо комментировать это событие тоже отказалась. А главное, 54-летняя Барбра напрочь утратила вкус к собственным любовным авантюрам. Через два года она просто и скромно вышла замуж за 57-летнего актера и режиссера Джеймса Бролина, который безуспешно делал ей предложение за предложением целых два года... 1 июля 1998 года их обвенчали по всем правилам. Среди гостей были в основном родственники молодоженов...

Интересные факты

Мировую известность в кинематографе Стрейзанд принесла в 1968 году главная роль в фильме «Смешная девчонка», за которую она получила «Оскар». Затем она снялась ещё в 20 картинах, причём в некоторых выступила в качестве режиссёра.

В сентябре 2005 года Стрейзанд выпустила свой музыкальный альбом Guilty Pleasures, записанный в сотрудничестве с солистом австралийской группы «Bee Gees» Барри Гиббом. В 1980 году они уже записывали совместный альбом, который назывался Guilty, а песня «Влюбленная женщина» из него тогда обошла практически все хит-парады мира. В 2004 году Барбара после большого перерыва также вернулась на большой экран, снявшись в комедии Бена Стиллера «Знакомство с Факерами».

Стрейзанд - обладательница двух «Оскаров» в номинациях «Лучшая актриса» и «Лучшая оригинальная песня», а также премий «Эмми», «Грэмми» и «Золотой глобус».

Барбара сократила свое имя до Барбра, заявив, что двух «а» и так достаточно.



Продолжение статьи читайте в журнале Lingvin.com


скачать англо-руский словарь

Наушники: наушники для телевизора беспроводные. . Великолепный проект детского лагеря для Вас и Вашего ребенка . договор на обслуживание сплит-систем