Французская песня
Déchiré (Patrick Fiori)
Déchiré
Je suis un homme partagé
Déchiré
Entre deux femmes que j'aime
Entre deux femmes qui m'aiment
Faut-il que je me coupe le coeur en deux?
Déchiré
Je suis un homme dédoublé
Déchiré
Entre deux femmes que j'aime
Entre deux femmes qui m'aiment
Est-ce ma faute si je suis un homme heureux?
L'une pour le jour
Et l'autre pour la nuit
L'une pour l'amour
Et l'autre pour la vie
L'une pour toujours
Jusqu'à la fin de temps
Et l'autre pour un temps
Un peu plus court
Déchiré
Je suis un homme partagé
Déchiré
Entre deux femmes que j'aime
Entre deux femmes qui m'aiment
Mais ce n'est pas à moi qu'ça fait du mal
Déchiré
Je suis un homme dédoublé
Déchiré
Entre deux femmes que j'aime
Entre deux femmes qui m'aiment
Est-ce ma faute si je suis un homme normal?
L'une pour le ciel
L'autre pour l'enfer
L'une pour le miel
L'autre pour l'amer
L'une à laquelle
J'ai fait tous les serments
Et l'autre avec laquelle
Je les démens
Déchiré
Je suis un homme partagé
Déchiré
Entre deux femmes que j'aime
Entre deux femmes qui m'aiment
Faut-il que je me coupe le coeur en deux?
Déchiré
Je suis un homme dédoublé
Déchiré
Entre deux femmes que j'aime
Entre deux femmes qui m'aiment
Est-ce ma faute si je suis un homme heureux?
Déchiré Déchiré Déchiré
Растерзанный (Патрик Фьори)
Растерзан
Я разделен
Растерзан
Между двумя женщинами, которых люблю,
Между двумя женщинами, которые любят меня,
Нужно ли мне разделить мое сердце?
Растерзан
Я раздвоен
Растерзан
Между двумя женщинами, которых люблю,
Между двумя женщинами, которые любят меня,
Неужели это моя вина, что я счастлив?
Одна для дня,
А другая для ночи.
Одна для любви,
А другая для жизни
Одна навсегда
До конца дней,
А другая на время
Немного короче.
Растерзан
Я разделен
Растерзан
Между двумя женщинами, которых люблю,
Между двумя женщинами, которые любят меня,
Но не мне от этого больно.
Растерзан
Я раздвоен
Растерзан
Между двумя женщинами, которых люблю,
Между двумя женщинами, которые любят меня,
Разве это моя вина, что я нормальный мужчина?
Одна для рая,
А другая для ада,
Одна для сладости,
А другая для горечи.
Одна, которой
Я даю клятвы,
И другая с которой
Я их нарушаю.
Растерзан
Я разделен
Растерзан
Между двумя женщинами, которых люблю,
Между двумя женщинами, которые любят меня,
Нужно ли разделить мое сердце между ними?
Растерзан
Я раздвоен
Растерзан
Между двумя женщинами, которых люблю,
Между двумя женщинами, которые любят меня,
Неужели это моя вина, что я счастлив?
Растерзан, Растерзан, Растерзан
Примечание
Наверное, каждый из нас читал роман В.Гюго «Собор Парижкой Богоматери» (Notre-Dame de Paris). История красивой цыганки Эсмеральды затрагивает наши сердца до сих пор. В 1998 году на сцене в Париже дебютировал одноименный французско-канадский мюзикл, где спели известные Гару (Квазимодо), Патрик Фьори (Феб де Шатопер), Даниэль Лавуа (Фролло), Элен Сегара (Эсмеральда). И сразу – оглушительный успех! За первый год эту постановку посмотрело столько народу, что мюзикл был занесён в книгу рекордов Гиннеса.
В декабре 2010 первоначальный состав «Notre-Dame de Paris» выступит в Санкт-Петербурге.
Патрик Фьори (Patrick Fiori) - настоящее имя Патрик Жан-Франсуа Шушаян - Patrick Jean-François Chouchayan, род. 23 сентября 1969, Марсель, Франция — французский певец армянского происхождения, звезда оригинальной постановки мюзикла «Нотр-Дам де Пари», исполнитель роли Феба де Шатопера, капитана королевских стрелков.
Международный успех пришел к Патрику Фьори после выступления на «Евровидении» в 1993 году в Ирландии. В 1998 году он исполнил роль Феба де Шатопера. После огромного успеха мюзикла "Notre-Dame de Paris" на Патрика обрушилась масса интересных творческих предложений: он подписал контракт с "Tristar" (Sony), записал сингл "Elle est", а затем и новый сольный альбом «Prends Moi». Патрик принял окончательное решение покинуть труппу мюзикла «Notre Dame de Paris» в 2000 году, чтобы посвятить свободное время записи своего четвёртого альбома «Chrysalide». В 2002 году вышел очередной альбом Patrick Fiori, а в 2006 - Si on Chantait Plus Fort. В 2008 году был записан альбом «Les choses de la vie in 2008», посвящённый музыке кино. В 2010 году вышел альбом "L’instinct masculin", ставший через 3 месяца после выхода платиновым.
Параллельно с музыкальной карьерой компания С. Спилберга "Dreamworks" пригласила певца записать саундтрек к французской версии "Принца Египта", а "Дисней" – к версии для Франции мультфильма "Мулан"
Продолжение статьи
читайте в журнале Lingvin.com